-
1 die Flagge einholen
арт.общ. спускать флаг -
2 einholen
vt1) догонять, настигать; навёрстыватьdie verlorene Zeit einholen — наверстать потерянное время2) доставать, добывать (сведения и т. п.)Erkundigungen einholen — наводить справкиj-s Rat einholen — советоваться с кем-л., обращаться к кому-л. за советом4) убиратьein Tau einholen — мор. выбирать канат5) -
3 Flagge
f́флаг; флажок- die Flagge auf Halbmast setzen ( морское дело) приспускать флаг
- die Flagge dippen ( морское дело) салютовать флагом
- die Flagge setzen ( морское дело) поднимать флаг
- die Flagge zeigen ( морское дело) показывать государственную принадлежность флагом
- Flagge auf Halbmast ( морское дело) приспущенный флаг
-
4 Flagge
(f)флаг; флажокdie Flagge auf Halbmast setzen — мор. приспускать флаг
die Flagge dippen — мор. салютовать флагом
die Flagge setzen — мор. поднимать флаг
die Flagge zeigen — мор. показывать государственную принадлежность флагом
Flagge auf Halbmast — мор. приспущенный флаг
-
5 Flagge
Flagge f =, -n флагdie Flagge hissen поднима́ть флагdie Flagge niederholen мор. спусти́ть флагdie Flagge setzen водрузи́ть флагdie Flagge streichen [einziehen, einholen] мор. спуска́ть флаг (в знак капитуля́ции); перен. призна́ть себя́ побеждё́нным, сдава́ться, капитули́роватьdie Flagge zeigen мор. показа́ть флаг, указа́ть национа́льную принадле́жность подня́тием фла́гаdas Schiff führt die deutsche Flagge кора́бль пла́вает под герма́нским фла́гомunter falscher [fremder] Flagge segeln плыть под чужи́м фла́гом; перен. де́йствовать под чужи́м и́менем, выдава́ть себя́ за друго́гоunter welcher Flagge sie auch segeln mögen... под како́й бы вы́веской они́ ни выступа́ли...man weiß nicht, unter welcher Flagge er segelt перен. неизве́стно, к како́й па́ртии он принадлежи́т [чью сто́рону он де́ржит] -
6 Flagge
f =, -ndie Flagge hissen — поднимать флагdie Flagge niederholen — мор. спустить флагdie Flagge setzen — водрузить флагdie Flagge streichen ( einziehen, einholen) — мор. спускать флаг (в знак капитуляции); перен. признать себя побеждённым, сдаваться, капитулироватьdie Flagge zeigen — мор. показать флаг, указать национальную принадлежность поднятием флагаdas Schiff führt die deutsche Flagge — корабль плавает под германским флагомunter falscher ( fremder) Flagge segeln — плыть под чужим флагом; перен. действовать под чужим именем, выдавать себя за другогоunter welcher Flagge sie auch segeln mögen... — под какой бы вывеской они ни выступали...man weiß nicht, unter welcher Flagge er segelt — перен. неизвестно, к какой партии он принадлежит ( чью сторону он держит) -
7 streichen
I.
1) tr (jdm.) etw. <über etw.> mit der Hand darüber hinfahren гла́дить по- (кого́-н.) по чему́-н., гла́дить /- что-н. sich den Bart [den Schnurrbart] streichen гла́дить <погла́живать/-гла́дить > (себе́) бо́роду [усы́]2) tr: wegschieben a) etw. aus etw. Haar aus Gesicht, Stirn убира́ть /-бра́ть что-н. с чего́-н. b) etw. von etw. Gegenstände von Tisch, Stuhl, Fensterbrett сма́хивать /-махну́ть что-н. с чего́-н.3) tr etw.1 auf etw.2 schmieren ма́зать на- что-н.2 чем-н.I. jdm. ein Butterbrot streichen ма́зать /- кому́-н. хлеб ма́слом | Salbe auf die Wunde streichen сма́зывать /-ма́зать ра́ну ма́зью4) tr etw.1 in etw.2 verschmieren зама́зывать /-ма́зать что-н. 2 чем-н.I. Kitt in die Ritzen streichen зама́зывать /- ще́ли зама́зкой5) tr: bemalen кра́сить по-. etw. ist grau gestrichen что-н. окра́шено в се́рый цвет | gestrichen кра́шеный. Vorsicht, frisch gestrichen! Осторо́жно, окра́шено ! | streichen покра́ска6) tr: durchstreichen: Wort, Zeile зачёркивать /-черкну́ть. Nichtzutreffendes bitte streichen нену́жное зачеркну́ть7) tr: tilgen вычёркивать вы́черкнуть. Schuld, Auftrag погаша́ть /-гаси́ть. jdn. in < aus> der Liste streichen вычёркивать /- кого́-н. из спи́ска | gestrichen als Kandidat, Mitglied вы́бывший
II.
2) itr um etw. umschleichen брести́ [indet броди́ть ] вокру́г чего́-н. die Katze streicht um die Beine ко́шка трётся о но́ги. um den Tisch streichen тере́ться, отира́ться вокру́г стола́3) itr über etw. dauüber wehen: v. Wind ве́ять над чем-н.5) Jagdwesen itr лете́ть по-. indet лета́ть. aus etw. streichen auffliegen вылета́ть вы́лететь из чего́-н.
См. также в других словарях:
Flagge — Banner; Fähnchen; Fahne * * * Flag|ge [ flagə], die; , n: an einer Leine befestigte Fahne als Hoheits , Ehrenzeichen eines Staates, [im Seewesen] als Erkennungszeichen und Verständigungsmittel, die an einem Flaggenmast gehisst oder befestigt wird … Universal-Lexikon
Flagge Indiens — Vexillologisches Symbol: ? … Deutsch Wikipedia
Flagge Taiwans — Flagge der Republik China Vexillologisches Symbol … Deutsch Wikipedia
Flagge von Indien — Flagge Indiens Vexillologisches Symbol: ? … Deutsch Wikipedia
Flagge von Südafrika — Flagge Südafrikas Vexillologisches Symbol … Deutsch Wikipedia
Flagge von Taiwan — Flagge der Republik China Vexillologisches Symbol … Deutsch Wikipedia
Flagge Südafrikas — Vexillologisches Symbol … Deutsch Wikipedia
Flagge der Republik China — Vexillologisches Symbol: ? … Deutsch Wikipedia
Flagge der Türkei — Vexillologisches Symbol … Deutsch Wikipedia
Flagge — Flạg·ge die; , n; eine kleine Fahne z.B. am Mast eines Schiffes <eine Flagge hissen, aufziehen, einholen>: Die Piraten hissten die Flagge mit dem Totenkopf; Der Tanker fährt unter libanesischer Flagge || K : Flaggenmast || K:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Flagge — (franz. Pavillion, engl. Colours od. Flag), rechteckige Fahne von leichtem Wollstoff bis zu 18 Ellen lang u. 12 Ellen breit, od. (wie man seemännisch sagt) tief, an der Besahn Gaffel der Schiffe gehißt, um die Nationalität des Schiffes zu… … Pierer's Universal-Lexikon